КТО ТАКОЙ  БРЫЛЬСКИ?

 

 

                                            РУССКО-ЯЗЫЧНИК

— Российское ТВ  лишилось языка. Родного языка. Особенно, если говорит о польской актрисе Барбаре Брыльской, как звали её всегда прежде. Сегодня на одном канале говорят: «Побывали у Брыльска», не склоняя и не склоняясь пред ней. На другом: «Побывали у Брыльски», то есть, просто поминая бесполо, по-американски. Но кто-то и, всё же, «побывал  у Брыльской», как учили русские правила. Почему так?

— Собственно, пол нынче — хоть это и полька  — не имеет значения, как учит обновленная американская мечта… Не надо разбираться – женщина это или мужчина. Ну а на российском ТВ  просто  и нет нынче редакторов, разогнали. Нет денег у телевидения на зарплату  редактору.

— Так пусть чаще показывают Бузову, и деньги у телевидения набегут. Путь, наконец, устроят Бузовой на ТВ беседу с Самим… Огромные деньги хлынут!

— …Путин не согласится.

 

Павел  Яблонский