Скоро отметим четверть века переименования Ленинграда в Санкт-Петербург, согласно референдуму 1991 года. а в 2014-м по-тихому проскочило столетие переименования Санкт-Петербурга в Петроград, в связи с германским нашествием. на волне патриотизма немецкое название поменяли на русское. Сейчас мы вновь в конфронтации с западом.
Журнал «Город 812» 25/09/2014 Павел Яблонский
Не пора ли переименовать Санкт-Петербург еще раз?
Телевидение не то чтобы проигнорировало столетие переименования Санкт-Петербурга в Петроград, но ограничилось короткими сообщениями на местных каналах. А федеральное ТВ и вовсе посчитало это не достойным упоминания. А между тем поговорить было о чем.
Итак, сто лет назад по указу Николая II Санкт-Петербург был переименован в Петроград. Это было сделано с целью символически закрепить пробудившееся с началом войны русское национальное самосознание.
Город был назван по-иностранному неистовым западопоклонником Петром I в честь своего покровителя Святого Петра. Николай II вообще недолюбливал Петра I и с началом военной конфронтации с Германией и Австро-Венгрией решил, что столица России должна называться по-русски. Это не единственный такой пример переименования. Ответные санкции такого рода были в разное время и у других стран. Прессбург переименовали в Братиславу, Данциг – в Гданьск и т.д.
Вопрос, который меня мучает: почему же в 1991-м мы переименовали Ленинград в Санкт-Петербург? Почему не в Петроград? Начнем с того, что Санкт-Петербург – вовсе не историческое название города, данное его основателем Петром I. Петр-то назвал город по-голландски, будучи увлеченным Голландией, – Санкт-Питербурх.
На ТВ, кстати, идет исторический цикл Феликса Разумовского о русской элите. По его мнению, Петр выкорчевывал всё, что относится к русскому национальному сознанию совершенно сознательно, доводя русскую элиту, особенно ассамблеями с принудительными оргиями-«опусканиями», до глубокой духовно-культурной национальной деградации. Просто хотел стереть русскость.
А по-немецки – Санкт-Петербург – город назван не Петром, а графом Эрнстом Иоганном Бироном, фаворитом императрицы Анны Иоанновны, ставшим на короткое время после ее кончины регентом. Это не только я так думаю. Это подтвердил мне и профессор Евгений Анисимов, крупнейший петербургский специалист по петровской эпохе: «Как версию считаю вполне приемлемой, так и складывается, хоть и не задокументировано, что именно при Бироне закрепилось немецкое название российской столицы Санкт-Петербург».
Ни одно славянское государство не имеет городов с чужестранным названием. Кстати, чехи, словаки, сербы, хорваты как только у нас изменили Ленинград на Петербург, стали снова называть наш город вместо Ленинграда Петроградом, даже в СМИ. Если в названии Ленинград кого-то будоражила идеология, то Петроград – то, что у России в высшей точке ее капиталистического развития и отобрали большевики.
И Пушкин воспевал вовсе не Петербург. У Пушкина везде встречаем – «град Петра» да «град Петров». Филологи, в свою очередь, говорят, что такое обилие согласных в названии русского города, да еще и порой четырех подряд – СаНКТ-ПеТеРБуРГ, чуждо природе русского языка.
А в Союзе композиторов утверждают, что по мелодичности и вообще количеству песен о Ленинграде мы обошли существующие песни о любом другом городе мира. Потому что само слово Ленинград очень удобное для поэтов и композиторов, очень музыкальное. Петроград поменее, но тоже звучит более музыкально, чем несуразный для русской речи фонетический спотыкач «Санкт-Петербург».
Вот о чем могли бы поговорить на ТВ эксперты. Но не поговорили.
>>>>чехи, словаки, сербы, хорваты как только у нас изменили Ленинград на Петербург, стали снова называть наш город вместо Ленинграда Петроградом, даже в СМИ.>>>> так они его так называли еще и когда он был Петербургом! >>>>А по-немецки – Санкт-Петербург – город назван не Петром, а графом Эрнстом Иоганном Бироном, фаворитом императрицы Анны Иоанновны, ставшим на короткое время после ее кончины регентом. Это не только я так думаю. Это подтвердил мне и профессор Евгений Анисимов>>>> просто феерическая демагогия! Уважаемый Анисимов считает допустимой версию, что Санкт-Петербург закрепился при Бироне. Афтар превращает это в «Санкт-Петербург назван Бироном». Точка.
Ну это детали. Но то, что первоначальное название города именно Санкт-Питербурх, автор указал точно. С моей точки зрения, это более принципиальный момент, если мы ссылаемся или обсуждаем «восстановление исторического названия города».
Каждое мнение имеет право на жизнь.Для меня Санкт-Петербург — это прежде всего город,где жили великие русские писатели,это страницы русской литературы,т.к. действие разворачивалось в Санкт-Петербурге,герои жили в Санкт-Петербурге.И только в начале 20в-в Петрограде.Я — за историческое название. А теперь — о прозе жизни.Переименование города — это миллионы денег из городского бюджета(в том числе и налогоплательщиков),выброшенные в никуда,да ещё,как всегда,кто-то и присвоит.Начиная с мелочи — штампы и печати -,заканчивая более солидными затратами.Больше проблем у города нет? Это бесполезное будирование масс.Переименовывать не будут,ну,а мы обменялись мнениями.
«так они его так называли еще и когда он был Петербургом!» Тонко замечено! Так же верно, как и то, что Кёнигсберг славяне называли Королевец. Это даже в литовском языке по сию пору отражается: Каралявичус вместо Калининграда литовцы говорят.
Оставить свой комментарий