КТО ТАКОЙ БРЫЛЬСКИ?
РУССКО-ЯЗЫЧНИК
— Российское ТВ лишилось языка. Родного языка. Особенно, если говорит о польской актрисе Барбаре Брыльской, как звали её всегда прежде. Сегодня на одном канале говорят: «Побывали у Брыльска», не склоняя и не склоняясь пред ней. На другом: «Побывали у Брыльски», то есть, просто поминая бесполо, по-американски. Но кто-то и, всё же, «побывал у Брыльской», как учили русские правила. Почему так?
— Собственно, пол нынче — хоть это и полька — не имеет значения, как учит обновленная американская мечта… Не надо разбираться – женщина это или мужчина. Ну а на российском ТВ просто и нет нынче редакторов, разогнали. Нет денег у телевидения на зарплату редактору.
— Так пусть чаще показывают Бузову, и деньги у телевидения набегут. Путь, наконец, устроят Бузовой на ТВ беседу с Самим… Огромные деньги хлынут!
— …Путин не согласится.
Павел Яблонский