АРКАДИЯ — СЧАСТЛИВАЯ СТРАНА,

   dsc_0333АРКАДИЯ  —  СЧАСТЛИВАЯ СТРАНА,

  А  НИКОС  ФЛОРОС – ХУДОЖНИК  ИЗ  АРКАДИИ

   В перекрестный Год Греции —  России  мне довелось побывать в этой благословенной Богом стране, хотя кто-то скажет —  и богами тоже, и  прежде всего. И во первых строках хочется рассказать о едва ли не самой знаменитой  части её – о полуострове Пелопоннес. И особенно – о «счастливой стране», как называли её в разные времена, что расположена в самом центре Пелопоннеса, об Аркадии.dsc_0065

 

   Аркадия сегодня – это такой ном в Греции, что-то между областью и районом, в периферии (округе) Пелопоннес, административный центр которого город Триполи. Это очень живописная область, где увидите и горные цепи, и долины. Она хорошо известна миру ещё по античной литературе, как поэтический образ идеальной страны, счастливой жизни. Здесь даже некогда был построен город Мегалополис — Великий город, судьба которого, правда, оказалась куда скромнее.dsc_0335

   По тем временам её населяли беззаботные пастухи и пастушки с патриархальной простотой нравов. Это известно миру и по европейской пасторальной живописи XVI – XVIII веков, прежде всего по знаменитым полотнам Пуссена, давшего миру понятие «пасторальная живопись». Тема эта звучит и в любимой нашими кинозрителями цитате из фильма «Соломенная шляпка», где эксцентричный персонаж Михаила Козакова  восторженно описывает пасторальный сюжет: «… А на лугу коровки, коровки, и пастушок такой молоденький-молоденький!».

   Можно вспомнить и «Et in Arcadia ego» — известное латинское изречение, что по-русски примерно как «И в Аркадии я есть». Ведь и латиняне были здесь какое-то время, и сам римский император Адриан.

   Аркадией назвали самое  райское место на берегу Черного моря одесситы.

   И даже русский поэт К.Н.Батюшков «отметился» по Аркадии:

        Подруги милые! В беспечности игривой

        Под  плясовой напев вы  резвитесь в лугах

        И я, как вы, жила в Аркадии счастливой;
        И я, на утре дней, в сих рощах и лугах
‎        Минуты радости вкусила.

dsc_0369

   И тут время сказать о художнике Никосе Флоросе, которого выпестовала эта прекрасная земля, жителе Триполи, патриоте Аркадии, обожающем её пейзажи, культурные и археологические памятники, историю. Кстати, греки, пришедшие  в своё время в Северную Африку, назвали местный древний город по-своему – Триполи, это         который ныне известен, как столица Ливии.  В греческом Триполи есть памятник национальному герою полководцу Колокотронису, победившему турок.

   Именно Никос и помог познакомиться журналистам из Петербурга, кстати, по-гречески именуемого Петрополис (а не по-немецки), с этим замечательным краем.dsc_0273

    Но пора и представить Никоса Флороса. Никос – прекрасный художник и скульптор, и большой русофил, который хорошо знаком с русской литературой, культурой, историей. И это находит отражение в его действительно уникальных выставках, которые он уже дважды проводил в Петербурге. И не где-нибудь, а в Исаакиевском соборе. А ведь директор этого знаменитого на весь мир храма-музея Николай Буров очень трепетно относится к тому, что может быть выставлено в нем, что вообще происходит здесь весьма редко.  История выставок здесь совсем ещё скромная.

    Летом в Исаакиевском соборе прошла выставка  Никоса Флороса «Имперская Россия». А вообще это уже третья его выставка  в России, и вторая в Исаакии.

     Экспозиция  посвящена последней императорской семье Романовых и представляет собой 7 портретов царской семьи (Николай ΙΙ, императрица Александра и их дети), выполненных в уникальной авторской технике Флороса. Портреты членов царской семьи созданы их цветного алюминия, который порой, как говорит сам автор, он собирал как цветной лом, просто ходя по городу.

    Представлены также 7 скульптур, созданных в художественной стилистике яиц Фаберже, воплощающих таким образом сердца убиенных Романовых. Как известно, искусство ювелира Фаберже было тесно связано с Домом Романовых.

   — Очень важным и ответственным для себя считаю участвовать в объединении наших культур, — сказал на церемонии открытия выставки Никос Флорос. – А в Год Греции-России я чувствую себя ещё и дипломатом от искусства. Нас объединяет общая православная вера, у нас общность душ. И это нас  единит больше, чем множество других народов. Романовы, вся семья Николая II,  обладали глубочайшей верой и огромной любовью, и создать работы, посвященные таким личностям, это огромный вызов для меня, тем более, что эти удивительные  люди  стали святыми.

     В январе намечена выставка Флороса в Москве, в знаменитом музее-заповеднике  «Царицино». А вскоре он планирует выставку в Петербурге, посвященную А.Ахматовой.

  dsc_0204 В Аркадии на склонах горных хребтов разбросаны идиллические  деревушки с традиционной архитектурой из камня   и монастыри, что тоже ныне всё более привлекают туристов и паломников по святым местам родины православия.   Монастыри здесь воспринимаются по-особенному, как обитель самоотречения, святилище покоя и дум. Вы здесь можете прочувствовать всё тепло гостеприимства и отведать традиционное местное угощение. Здесь простота жизни вам представляется благородной и просветленной.

   Никос привел нас в удивительный дом, наполненный красотой, добротой, душевным гостеприимством, который трудно встретить в отелях. Но это отель. Это расположенный в деревушке Капса, в 10 км от Триполи, целый отельный комплекс класса люкс, названный по имени его хозяина-основателя и архитектора  Никоса Калтdsc_0153езиоти.

 dsc_0180  Вот  что рассказывает его супруга, управляющий отеля Марьяна Калтезиоти.

    Первый отель здесь построили ещё дед и бабка Никоса Калтезиоти. А сейчас это совершенно обновленный и расстроившийся отель, к которому присоединился комплекс из 6 домиков-шале. И сегодня это пятизвездный отель, которыйdsc_0060dsc_0064
входит в десятку лучших в Греции, и куда порой ездят  и политики, министры, артисты, и даже знаменитый Демис Руссос, который написал здесь песню «Моя любимая Аркадия». Сюда даже приезжают тренироваться футбольные команды, например, израильский «Маккаби». И
чего бы сюда не поехать «Зениту», который любит базироваться по заграницам, но тут ему явно обошлось бы всё дешевле.

    — Любим гостей из России, которых считаем очень образованными, умными, при этом душевными, и к тому дорожим ими как братьями по вере, — говорит госпожа Калтезиоти. – Правда, русских пока мало у нас, в основном гости из США, Западной Европы. Русские мало знают про это место в центре Пелопоннеса, хотя ведь тут до афинского аэропорта всего час езды на автомобиле, а до моря – полчаса. И у нас имеется прокат автомобилей. Но существуют здесь и рейсовые автобусы.

dsc_0156  — Пелопоннес – это Греция особенная, тут и множество культурных, археологических памятников, и  море, — утверждает очень прочувствованно Никос Флорос. — А Аркадия – центр этой особенной Греции.

    Художник показал нам некоторую часть прелестей Аркадии.

    Город Тегеа знаменит своим храмом Успения Богоматери, который построен на фундаменте античного театра, на котором также некогда находился и храм Афины Алей. Первый разdsc_0226 здесь службы по православному обряду прошли в 1200 году, потом пришли турки и разрушили храм. Это большая беда для всей Греции – родины православия —  аж на полтысячелетия. Лишь в 1888 году здесь возродились службы, после того, как построили храм на месте археологических раскопок. И тогда некоторые найденные фрагменты старого христианского храма был
и вмонтированы в стены нового.

    Из этих мест в античные времена двинулись на юг Аппенинского полуострова, на Сицилию первые  греки. А позже, и прежде всего в эти края,  распространилась уже Римская империя.

 dsc_0234Довелось нам оказаться в Тегеа и в достопримечательном парке, в котором есть памятные места, связанные с тем, что здесь в 1934 году прошло заседание МОК и всяких меценатов, которое приняло под Берлинскую Олимпиаду 1936 года решение, что отныне будет зажигаться  Олимпийский огонь, и  именно здесь. И отсюда огонь будет доставлен на Олимпийский стадион в Берлин. Тогда это придумали Гитлер вместе с режиссером и «пиарщиком» Олимпиады Лени Рифеншталь. Это потом уже  было решено   зажигать факел в Олимпии, что происходит и поныне. Тегеа имела агору, мраморный театр (175 г. до н.э.) и стадион, где проводились спортивные состязания.

    В Тегеа  находилась в античные времена и одна из храмовых лечебниц врачевателя Асклепия (Эскулапа).

    Мантинея, названная Гомером «приятная dsc_0298Мантинея», находится в замечательной горной долине, где любил обитать бог Пан, подаривший миру панфлейту. Здесь можно увидеть несколько сохранившихся ярусов античного театра и даже выступить на его сцене.
    Производит впечатление, пожалуй, самая необычная в Греции dsc_0300византийская церковь – современный храм Айия Фотини, реконструированный на основе некогда существовавшего античного храма. В 1970-е гг. ее построил   американский архитектор греческого происхождения.

    Но комиссия, принимавшая храм, его забраковала, ввиду неприемлемого соединения внутри него христианского и языческого, с архитектором расстались, были произведены  некоторые переделки. Но всё равно он оставляет в смысле религиозного чувства странное впечатление. В нем вроде бы проходят и службы, но может быть подобно  тому, как это осуществляется в церкви Ванги на её родине в Болгарии. Зато в Мантинее, в её очень выразительном пространстве с недавних пор проходят фестивали.dsc_0339

В этой долине вдруг набредете и на руины античного театра

   А недалеко от описанного выше отеля  находится одна из красивейших пещер Греции, в которой их вообще немало. Здесь создана замечательная подсветка, представляющая нам фантастические образы, dsc_0073проходят экскурсии.

   В заключение можно сказать, что именно в этих краях вы и почувствуете тот самый «аркадийский идеал», образ жизни с ностальгической созерцательностью. Этот идеал здесь основан на идее взаимной любви, сотрудничества и благожелательности жителей. 

 

Павел Яблонский, Наталия Кулик

 

Знаменитый паром на Балтике обретает итальянское лицо

Знаменитый паром на Балтике обретает

итальянское лицо и средиземноморский дух

   St. Peter Line сливается с Moby и остается на Балтике

 

В последнее время много было разговоров, что столь  замечательный и успешный было проект паромных круизов по Балтике, соединяющий Петербург, Хельсинки, Стокгольм и Таллин, «сдувается».  Паром «Принцесса Мария», ходивший до Хельсинки, паромным оператором St. Peter Line, дескать, уже продан, скоро подобная участь постигнет и оставшийся «Принцесса Анастасия». А ведь за 2016 год  перевезено 550 тысяч пассажиров, среди которых, помимо россиян, многие путешественники из стран не только Европы, но и Америки, Азии, Австралии. Оператор приносил существенные доходы в российский бюджет по линии туризма.

    И вот объявлено о создании нового проекта.3

    Российский паромный оператор St.Peter Line совместно с крупнейшим итальянским паромным оператором  Moby S.p.A создают совместное предприятие Moby SPL для обслуживания паромного сообщения в Балтийском море.

   По словам Гендиректора St.Peter Line Сергея Котенёва, создается принципиально новый круизный продукт. Оцениваемая сумма капвложений – 500 млн евро, как собственных, так и привлеченных средств.

   Представляли проект, кроме С. Котенёва, в присутствии Генконсула Италии в Петербурге Леонардо Бенчини, также Гендиректор MOBY S.p.A. Акилле Онорато, который подчеркнул, что подобного проекта нет нигде в мире, а также его брат Вице-президент MOBY S.p.A. Алессандро Онорато.

dsc_5310

   На пароме Princess Anastasia будет создан «островок Италии в Балтийском море». Туристам предложат итальянскую кухню, возможность для прогулок по итальянским магазинам на борту парома, представляющим самую разнообразную итальянскую продукцию: от продуктов питания до товаров моды, а также есть возможности  и для детского безмятежного  отдыха.  И даже будут экспозиции, представляющие   изобразительное искусство разных итальянских музеев.

   Алессандро Онорато поведал, что у них это семейное предприятие его отца. Ныне у компании в собственности более 70 судов. «И сегодня в Петербурге это только начало. Мы здесь, чтобы  строить, инвестировать. Создадим вместе с петербуржцами компанию, которая станет самой крупной на Балтике вообще».

   Инвестиции в переоборудование парома «Принцесса Анастасия» оцениваются в 5 млн евро. Паром подвергнется реконструкции, а завершатся работы к 2 апреля  2017 года, когда обновленный паром отправится в первый круиз.

   Путешественникам будут предложены пятничные круизы в Хельсинки, а также круизы по четырем столицам, для иностранцев же будет возможность провести ночь на пароме во время стоянки в Петербурге, без оформления виз.

      С. Котенёв пояснил, что 2017 год станет переходным для компании, и за этот год будет перевезено пока около 300 тыс. пассажиров.

Он также пояснил происходящее с паромом Рrincess Maria.

      Паром не продан, а лишь сдан в аренду на шесть лет для работы в Средиземном море, на линии Ницца-Бастия. Под титулом  Moby Lines он теперь обслуживает круизные линии между Италией и Францией. Сегодня стоит в Генуе. Причины такого решения — поиск наиболее выгодных направлений. Дело в том, что в нынешнем году спрос у российских туристов на этот паром, ходивший по линии Петербург-Хельсинки, из-за кризиса, санкций, изменившегося соотношения валют, ощутимо упал, хотя у иностранных туристов растет. Но растет не столь привлекательно, чтобы держать паром сегодня на Балтике.

4

    Вместе с С. Котенёвым итальянские гости  ответили на вопросы и вашего корреспондента.

— Десятки круизных и паромных судов СССР в результате перестроечных событий страна утратила вообще. Они оказались за границей, но никто не знает где. Не достались ли каким-то образом  вашей компании с 70 судами и какие-то советские суда?

    Вице-президент MOBY S.p.A. Алессандро Онорато на это уверенно  ответил:

—  Никаких советских судов у нас не оказалось точно… Но сегодня я  лично отмечу, что Петербург  — это сердце Балтийского моря, да и сердце  всей Северной Европы, и мы  ныне вместе с Сергеем Котенёвым очень рассчитываем на сотрудничество и на расширение наших возможностей.

  — Вы давали понять, что у вас планы  здесь и более обширные: хотите  строить, инвестировать в разные проекты. В России давно стоит вопрос о строительстве собственных круизных и паромных судов. Нет ли намерений на этом направлении?

— Да, мы обдумываем  разные проекты, хотим заниматься не только этим паромом. В том числе в перспективе – и строительство судов, и торговля.

— Есть ли  сегодня у компании планы  круизов  далее, чем имеются сегодня, в  Германию, Данию, Норвегию?

    С.Котенёв:  

—  На  наших судах это невозможно реализовать, так как для дальних круизов требуются суда другого типа, не паромные, а круизные, более комфортабельные, где прежде всего каюты должны быть более приспособлены для многодневных ночевок. Но у нас уже имеются с недавних пор совместные круизы  с иностранными компаниями, подразумевающие пересадки  на их суда с дальнейшим посещением туристами  других стран Северной Европы, норвежских фьордов.

 

Для справки. St. Peter Line основана в 2010 году. Флот компании состоит из двух пассажирских паромов – Princess Anastasia и Princess Maria. Операционный офис St. Peter Line расположен в Санкт-Петербурге, а головная компания зарегистрирована на Кипре. Оба парома ходят по Балтике под мальтийским флагом между Петербургом, Таллином, Стокгольмом и Хельсинки.

 

   А тут, кстати, новость дня:

   2 декабря 2016 года на атолле Нуну (Мальдивы) состоялся Гранд-финал самой престижной мировой награды в области туриндустрии World Travel Awards. Санкт-Петербург, ставший в сентябре 2016 г. региональным лауреатом премии в номинации Europe’s Leading Destination и вышедший в мировой финал, получил звание World’s Leading Cultural City Destination 2016 — «Ведущая в мире дестинация городского культурного туризма 2016». 

    Наряду с Северной столицей России за титул культурно-туристской столицы мира в этом году боролись такие признанные фавориты международного туризма, как Нью-Йорк, Париж, Рио-де-Жанейро, Рим, Сидней, Венеция и Пекин. 

   Президент World Travel Awards Грэм Кук, комментируя полученную городом награду. отметил: «Санкт-Петербург по праву признан лидирующим культурным туристическим направлением в мире в 2016 году. Все большее число туристов приезжают в этот город с культурно-познавательными целями. Город активно продвигается на мировой арене».

    По словам председателя Комитета по развитию туризма Санкт-Петербурга Андрея Мушкарева, «город сейчас находится на пике своей популярности в мире за всю историю и заслуженно становится лауреатом самых престижных мировых наград в области туризма. В Северной столице проходятмасштабные событийные и деловые мероприятия. Все это результат плодотворной работы властей города по продвижению Санкт-Петербурга как мировой туристской дестинации».

 

А РБК про смерть Фиделя радуется

А РБК про смерть Фиделя радуется

 

Новости на телеканале РБК в субботу начинались с рассказа о том, как в США 2 миллиона кубинских эмигрантов ликовали и плясали по поводу смерти Фиделя Кастро. И лишь потом там меланхолично поведали о самом факте смерти, как это было, и о том, что в России президент выразил соболезноimg_2515вание.
Надо бы спросить  у одного  из руководителей РБК Николая Молибога: а как у РБК с Богом?
Возможно, РБК означает: «Российский Бог Кончился», а не какую-то жизнерадостную американщину про какую-то консультацию.

Мат в русской жизни и культуре

оТМЕЧАЕТСЯ  ЮБИЛЕЙ в.и. дАЛЯ, СОЗДАТЕЛЯ «ТОЛКОВОГО СЛОВАРЯ ЖИВОГО ВЕЛИКОРУССКОГО ЯЗЫКА».  На днях пройдет в Петербурге V Культурный форум .
Мата в нашей жизни  —  если на сцене и в кино его СЕГОДНЯ и уняли  —  хватает в запиканном виде на ТВ, не говоря про нашу жизнь вообще. ГЛАВНЫЙ «МАТОНОСЕЦ» СОВРЕМЕННОЙ РУССКОЙ КУЛЬТУРЫ С.ШНУРОВ, КОТОРЫЙ И СИМВОЛИЗИРУЕТ ЭТО ЯВЛЕНИЕ В НАШЕЙ ЖИЗНИ, СТАЛ ТЕЛЕВЕДУЩИМ 1 КАНАЛА НА ТЕМУ «про ЛЮБОВЬ».  Особенно любит ворковать с матерком между  собой молодое поколение.
ПОРОЙ говорят, что мат обогащает русский язык, однако, когда матом заменяЕтСЯ всё болЬше слов и выражений, ТО ЭТО СВИТЕЛЬСТВУЕТ ОБ ОБЕДНЕНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА, ЕГО ДЕГРАДАЦИИ.  КУЛЬМИНАЦИЕЙ ТАКОЙ «КУЛЬТУРНОЙ РЕВОЛЮЦИИ» МОЖЕТ СТАТЬ ЗАМЕНА ВСЕХ СЛОВ БОГАТЕЙШЕГО РУССКОГО ЯЗЫКА НА ТРИ, В РАЗНЫХ ВАРИАЦИЯХ, КАК В СТАРОМ АНЕКДОТЕ. В общем, Как у первобытных племен.
   нА ОДНОМ ИЗ КУЛЬТУРНЫХ ФОРУМОВ МНЕ ДОВЕЛОСЬ ПОБЕСЕДОВАТЬ НА ЭТУ ТЕМУ С ВЫДАЮЩИМСЯ ДЕЯТЕЛЕМ РОССИЙСКОЙ КУЛЬТУРЫ лЬВОМ дОДИНЫМ, У КОТОРОГО ЭТО  ЯВЛЕНИЕ СТАЛО НА ТОТ МОМЕНТ ДАВАТЬ РОСТКИ. дАЖЕ ПОТРЕБОВАЛО НОВОГО ПЕРЕВОДА шЕКСПИРА, ЧТОБ ОТКОПАТЬ У НЕГО МАТ.

Предлагаю интервью П. Яблонского с Л. Додиным, опубликованное в журнале «Город 812»

«Даже у Пушкина иногда вдруг проскакивает, извините, слово «говнюк»…»

04/04/2014

           Мы спросили художественного руководителя МДТ – Театра Европы Льва Додина, как он относится к мату на сцене.

– Допустим  мат на сцене или нет?
– Всё зависит от того, как употребляется, в каких целях.

– То есть, в принципе, можно.
– Мне кажется, что вообще на сцене можно всё, как и в жизни. Если существует матерная лексика в жизни, то возможна и на сцене. Вопрос только в том, нужно это для художественных целей или не нужно.

– Может, потому нецензурные слова применяют режиссеры, что не хватает других выразительных средств?
– Когда это становится единственным сильным средством выразительности и как бы художественным допингом, который всегда под рукой, то это симпатии не вызывает. Когда же это встроено в некую художественную систему, то всё возможно. Это как вопрос о таких художественных средствах, как обнажение. Всё определяется художественной задачей и художественностью способа выражения. Другое дело – что в итоге является искусством, а что не является.

– Разве не логично запретить мат в театре, если у нас его уже запретили в общественных местах?
– У нас законом запрещено и курить в каких-то местах, в том числе на сцене. Но вот у Чехова написано: «Как приятно выкурить сигару на свежем воздухе». Так что ж, давайте тогда резать Чехова и указывать в программке: «В связи с решением Госдумы  о запрете курения в таких-то местах пьеса подается в сокращении». Я думаю, это некий абсурд. Люди в жизни курят, выпивают, любят друг друга, рожают детей. Всё это есть человеческая жизнь и является предметом рассмотрения искусства. Поэтому любое законодательное вторжение в область искусства, кроме запрета порнографии (да и то если точно определить, что такое порнография), мне кажется абсолютно бессмысленным  и  зловещим.

– Тогда и на ТВ мат  не следует запрещать?
– Мат на ТВ – это другое дело. Мат в информационной передаче, в какой-то бытовой ситуации, транслируемой телевидением, – это иное. И когда там пикают, я понимаю, сигнал чего это, воображения зрителя вполне хватает. У нас ведь много чего запрещено, но при этом все это знают и все употребляют. Поэтому все понимают, что происходит. Вот даже у классика Пушкина в музыке его сценической речи иногда вдруг проскакивает, извините, слово «говнюк», или еще что-то подобное, и оно у него ведь предстает частью художественной речи. Поэтому я бы не говорил – можно или не можно что-то такое употреблять, а оценивал бы – художественное или не художественное возникает произведение, талантливый спектакль или не талантливый.
Впрочем, тут есть и вопрос бытовой. И я, вообще-то, ярый противник мата в жизни.

– Но если мат будет в театре, кино и литературе, то он не перестанет быть и в быту, в жизни.
– Неправда. У меня папа всю жизнь работал геологом, объездил всю Сибирь, у него в экспедициях работали и масса уголовников, но он никогда не употреблял ни одного матерного слова. И я не употребляю – ни в быту, ни в личных отношениях, ни в работе. Но поскольку я слышу это на улице, в армии, в разговорах начальников друг с другом и так далее, то понимаю: если сегодня мне надо отобразить какой-то кусок жизни, то порой придется прибегнуть и к этому языку. Как только это исчезнет из жизни, это исчезнет и из искусства.

– Как же это исчезнет, если, следуя за жизнью, современное искусство популяризирует мат?
– Это неправда. Ведь можно говорить: нельзя показывать на сцене смерть, поскольку и так хватает смертей в жизни. Но это в искусстве возможно лишь в том случае, если смерть вообще исчезнет… Хотя если человек станет бессмертным,  уйдет тема смерти, то и искусство исчезнет вообще.

– А на улице слышать нецензурные тирады вам приятно?
– Это ужасно! Это ужасно!

– Ну так молодые люди аргументируют: если в храме искусства можно, то почему нам нельзя?
– Вспоминаю, как много лет назад мы гастролировали с театром в Саратове. И вот на улице я был просто оглушен: матери с маленькими детьми запросто таким языком разговаривают!.. Но вот идет в том же Саратове наш спектакль «Дом» по Абрамову, и там звучит такое выражение: «Ты сука! Сука!» И вдруг – удары кресел: три человека демонстративно в знак протеста выходят из зала. И я пошел за ними, чтобы понять: почему? Это были мужчина и женщина, с ними, похоже, сын лет пятнадцати. И предполагаемый его отец говорит: «Ишь ты, тра-та-та,  «сука» сказал! Ах ты, тра-та-та, «сука» сказал!»  То есть смачно матерится и одновременно негодует по поводу употребления слова «сука» со сцены!   Вот ужас ханжества!  И когда перестанут он и другие так говорить, тогда и со сцены исчезнет и «сука», и прочее подобное.

– Получается какой-то замкнутый круг – пока в жизни есть мат, он будет на сцене, и наоборот.
– Никто не говорит, чтоб на сцене был мат. И ведь мат на сцене может и провоцировать желание не материться. Так, например, если я показываю жестокость на сцене, как она страшна, я тем вызываю отвращение к жестокости. Или если показываю национализм, как он ужасен… Так что же, лучше не показывать проявления национализма на сцене? Нет, всё же лучше показать, чтобы вызвать отторжение. Так что вопрос в применении, в художественности применения.

Марк ЗАХАРОВ, художественный руководитель театра «Ленком»

– Как относитесь к мату на театральной сцене?
– Если это весело и зритель созревает до состояния восприятия этого по ходу действия, то считаю, что допустимо. То есть можно употреблять, когда это оказывается необходимо. Но когда употребление такой лексики – эпатаж, то возникает неприятное ощущение. Русский зритель, как я заметил, не любит грубости. Ему становится тогда неуютно в зале. То же происходит и со мной на некоторых спектаклях, что я видел. Но иногда, как у нас в спектакле «Шут Балакирев», куда Григорий Горин вставил шутам ненормативную лексику, это просто оказывается весело и органично. Даже Дмитрий Медведев посмотрел и ничего не сказал нам… Хотя, может быть, он и не заметил, о чем-то думал тогда.

Александр СОКУРОВ, кинорежиссер

– Мат на сцене, в кино – это нормально?
– Категорически против.  Исключено. Исключено! Никаких других слов даже не могу говорить. И всё. Не буду даже мотивировать о мате. Просто исключено!

– А вот Лев Додин считает, что возможен мат в театре.
– Могу сказать, почему. Потому что у него это есть в театре. Я был на одном его таком спектакле, с которого просто ушел.                 

Павел ЯБЛОНСКИЙ

Комментарии:

Всё-таки не режиссёры на сцену несут мат, а драматурги. Не Пушкины, кстати. Те, которым слов не хватает. А «сука» слово литературное.

Написал nikia22 — 2014-04-07 08:41:37 / ответить

Где это он нашёл «у классика Пушкина в музыке его сценической речи иногда вдруг проскакивает, извините, слово «говнюк»? Нельзя ли точную цитату из художественного произведения? Даже если бы Пушкину и пришла в голову бредовая мысль вставить что-либо подобное в свои произведения, предназначенные для печати, то это, безусловно, никогда не было бы напечатано. И если уж по гамбургскому счёту, то есть, если деятели культуры равняются по Пушкину, то, возможно, стоило бы равняться не по выисканным в личных дневниках и письмах к приятелям-собутыльникам бранным и неприличным словам, а по высшим проявлениям его гения (которые, кстати, легко формулировались им вполне литературным языком)?

Написал maria_celesta — 2014-04-10 11:27:39 / ответить

«Даже Дмитрий Медведев посмотрел и ничего не сказал нам… Хотя, может быть, он и не заметил, о чем-то думал тогда.» Дремал он, как у него в обычае…

Написал Тень — 2014-04-12 14:55:31 / ответить

У Райкина больши-и-е были тараканы!

У   Райкина  больши-и-е  были тараканы!

       

Это полный текст статьи Павла Яблонского,

сокращенный вариант статьи опубликован

в газете «МК в Питере» 26 октября 2016г. 

      

Райкин и  теперь  живее  всех живых!  

 

                 К 105-летию со дня рождения.

 

     Как я чуть не стал последним автором Аркадия Райкина.
     Впечатление от встреч  дома у великого артиста в Москве.

 

 

                                  

           Как попасть в Благовещенский переулок
 
Так случилось, что я, похоже, оказался едва ли не последним автором Аркадия Райкина, не состоявшимся по причине его ухода из жизни.
Невозможно что-то не сказать по этой теме о себе, чтобы не было вопросов: «а ты кто такой?» – в начале, и «ну и что же было потом?» — в конце.
В 80-е годы я стал писать сатирические миниатюры, которые в эпоху запущенной Горбачевым робкой ещё гласности начали публиковаться в первой независимой газете «Невский курьер» известного депутата ВС РСФСР и Ленсовета  Петра Филиппова, в газете «Вечерний Ленинград» в разделе НОС (Неформальное Объединение Сатириков), что возглавлял сначала сатирик Марк Галесник (известный ныне в Израиле редактор журнала «Беседер»), затем – Евгений Веселов. Печатался и в «Крокодиле». Миниатюры начали исполняться на эстраде, на ТВ.
Вдохновившись, я решил: а не замахнуться ли мне на моего кумира, на самого товарища Аркадия Райкина?!
Бог послал возможность поговорить на эту тему с Константином Райкиным, и он помог выйти на отца, жившего в последние годы в Москве.
И вот летом 1987 года звоню Аркадию Исааковичу, говорю, что я тут, мол, «кое-что накараякал», и не просто в душе, а на бумаге и  был бы счастлив, если бы Вы смогли посмотреть некоторые мои сатирические миниатюры для будущих спектаклей.
Он всё обстоятельно выслушал и предложил приехать к нему домой на Благовещенский переулок, 5.
Эту 4-комнатную квартиру в переулке рядом с улицей Горького (ныне Тверской) выделил семье Райкиных сам Леонид Брежнев, когда приютил его от колючего ленинградского партголовы Григория Романова.
Ждет ли меня благая весть в Благовещенском?
  Тараканьи бега вокруг Героя
 
Благоговейно подхожу к квартире. Дверь открыла  Рома, как звали её близкие, обаятельная, с прекрасными добрыми лучистыми глазами жена  сатирика. Иначе говоря, Руфь Марковна.
— К нам тут гость из Ленинграда, — позвала она мужа.
И вот выходит сутуловатый Аркадий Исаакович, со своей знаменитой пышной седой шевелюрой с черной прядкой, одетый в…  чистейше белый, классического кроя, костюм из мягкой ткани, а на груди сверкает звезда Героя социалистического труда!
Тут почему-то вспомнилась его знаменитая фраза: «Да будь ты хоть – «тыры-пыры восемь дыр!» Это убойно звучало в его спектакле на исходе правления Брежнева, у которого как раз было столько дыр на пиджаке от главных на его уровне наград. А вот у Райкина, как я изучил потом, могло быть всего семь дыр от главных его государственных наград. Наверное, ревновал  к генсеку, как когда-то по поводу его особой благосклонности по отношению к своей жене.
Удивительное ощущение: Райкин не комик  внешне, вроде Карцева, но как  гениальный актер, мог творить комедийные чудеса!..  И вот вдруг дома мне  предстал совершенно тихий, мягкий человек. Подумалось: так  ведут себя творцы, у которых всё получается,  есть успех, и такой человек  сохраняет в себе животворящую творческую энергию, когда расслаблен и покоен, чтобы  иметь ресурс  взорваться и одарить зрителя каскадом  поразительных вещей.
Райкин любезно проводил меня в свой рабочий кабинет, заставленный антикварной мебелью. По пути я уловил, что все комнаты и коридоры устланы коврами.
— Ой! воскликнул я в испуге, — Аркадий Исаакович, а что это у вас тут бегает?
— Это тараканы, московские, столичные тараканы, в Петербурге таких нет, типично московские, огромные, почти как собаки, — пояснил многозначительно Райкин.
Я потом смог рассмотреть этих «типичных москвичей», которые ещё не раз попадали в поле зрения в этой роскошной квартире «прикольного» артиста  за два вечера наших встреч. Это будто некие жучищи Амазонии!
  Тихая мощь гения
Сели за рабочий стол. Он с одной стороны, я с противоположной. Впечатление опять же, что передо мной тихий немощный, очень пожилой человек. Райкин  берет текст, пробегает глазами, потом начинает  читать вслух. И вдруг исчезают тихость и немощь. В глазах вспыхивает азартный огонь, он начинает перевоплощаться в героев моего маленького произведения, и я не могу удержаться от ощущения, что попал на спектакль великого Райкина и сразу ушел в восприятие его как восторженный зритель на спектакле. Да ещё и какая честь, какое счастье – это только для меня одного происходит в этом маленьком зрительном зале!
Райкин поразительно точно вносил коррективы в текст, который начинал быть более живым, отношения героев выходили на уровень все более тонкого, остроумного и глубокого диалога, по сравнению с исходным. Текст заиграл, всё более проявляя диалектическое  многозначие.
Он поведал мне, что ничего страшного нет для меня, автора, если  будет привнесено что-то от него, авторство всё равно останется за мной. Привёл примеры того, как очень известные всем тексты самых знаменитых сатириков, что работали с ним, он порой перерабатывал так, что от автора мало что оставалось, включая Жванецкого. Привел даже одну знаменитую миниатюру, которую, дескать, практически написал всю сам. Автор никак не мог сделать миниатюру такой, какой она нравилась бы Райкину, и он взялся в итоге  сделать её сам, но авторство оставил за Жванецким. (Не будем называть о какой речь, чтоб ММЖ не возразил тому, кто ответить уже не может).
Признак большого таланта артиста – это скорее не то, как артист говорит, а как артист не говорит, т.е. его поведение в паузах, психологические оценки без слов сказанного или сделанного  партнером, или вообще происходящего, даже оценки сделанного им самим, и выразительность этих  оценок. Этому меня учили в Ленинградском театральном институте, куда я поступил на режиссуру как раз вслед  за тем, как там поработал с курсом артистов эстрады Аркадий Райкин. Курс этот сочли неудачным, и мастер с ЛГИТМИКом расстался. Педагог из него не очень получился.
Так  мы  с Аркадием Райкиным два полных вечера посидели с текстами десятка моих миниатюр. По окончании Великого Сидения, которое меня много чему научило как автора, да и как режиссера, маэстро сказал:
—  В августе я  с дочкой  Екатериной и сыном Костей уезжаю на месячные гастроли в США. А я, между прочим, объездил с гастролями все соцстраны, и не по одному разу порой, и даже по странному случаю мне удалось выступить в одной капстране — в Великобритании, но  больше мне в капстранах пока нигде бывать не приходилось, и вот, впервые в жизни – в Америку. Ну а по возвращении я приступаю к созданию нового спектакля и позову вас.
— То есть, вы что-то из этого можете взять в новый спектакль? — затаив дыхание, спросил я.
— Если вы не против, оставьте у меня все эти миниатюры, — ответил он.
— У вас ведь уже, видимо, есть замысел нового спектакля, и вы в основном подобрали авторов, материал, с которым хотите работать? — зондирую я.
— Нет, ничего ещё не подобрано, только буду приступать к формированию замысла и буду рассматривать для этого все ваши тексты. Как приеду, позову вас в Москву, если сможете приехать, для работы.
Счастливый вернулся я домой, с нетерпением жду возвращения Райкина. И вот звоню, он говорит:
— Мы там выступили, всё прошло хорошо. Правда, с новым спектаклем пока откладывается, у меня возникли некоторые проблемы со здоровьем, я лягу в больницу, полежу, а как поправлюсь, мы и встретимся.
…Но из больницы он уже к работе не вернулся, 17 декабря 1987 года Аркадия Райкина  не стало.
Это был удар для меня, помимо утраты обожаемого артиста. Ведь сам Райкин взял  плоды моего творчества в работу, могла начаться совсем новая жизнь, казалось, это судьба!..
  Неустойки  перестройки  дали  столько…
Ну и что же ты дальше, спросил я себя, как возможно хочешь спросить меня и ты, уважаемый читатель?
Я потом спросил Константина, руководителя театра «Сатирикон», который достался ему от отца:
— Может быть, Вы могли бы  проявить интерес к этим миниатюрам, которые одобрил и намерился взять в работу великий Ваш отец?
— Дело в том, что мы с отцом совсем разные в творчестве, в видении жанра, театра, — ответствовал сын. —  Я бы, например, никогда не  взял те тексты, с которыми он работал, хоть каких знаменитых авторов. Это только его исключительный  дар мог превращать написанное  теми  уважаемыми авторами в то, чем так восхищаются люди.
Придя в себя, я вдруг стал вдохновенно писать ещё и ещё. Причем, казалось бы, на волне  признания мастера такого уровня мог давать тексты каким-то артистам, публиковать миниатюры в печати. Но я этого делать не стал, ибо завёлся идеей создания собственного театра миниатюр «Лаборатория диалектических игр», замахнувшись на скромное, но в некоторой  мере преемничество театра миниатюр, коль сын Райкина не хочет продолжать в том же духе.
Собрал артистов, начал репетировать. В переговорах, в просмотре в маленькую нашу труппу участвовали, в том числе, и известные ныне артисты. Приглашал, конечно, без просмотров, например, и совсем молодых  ещё Ю.Гальцева, В.Сухорукова, С.Фурмана.
Для начала мы обошлись без звезд, зато весело репетировали. Но потом — чехарда с помещениями, с источниками финансов… Многие знают эту перестроечную театральную эпоху, когда пытались возникать немало театров и исчезали. Время стремительно двигалось вперед, в газетах уже говорили всё более в лоб, без всяких подтекстов, игр в смыслы, а на сцене тогда  уже востребовались банальное ржание, сцены убийств, раздеваний и даже буквально половые акты, лишь бы заманить зрителя. Залы были почти пустые, театр, за небольшим исключением, деградировал. Немало артистов, режиссеров тогда покинули профессию. Я же сам ушел в журналистику.
Занавес для возможно последнего автора  Аркадия Райкина  закрылся,.. едва успев обнадёживающе трепыхнуть.
И что же дальше, возможно спросит читатель, во что-то этот потенциал реализовался или скис?
Несколько лет назад решил я соединить свои режиссерские и писательские импульсы в искусстве жанровой фотографии, где особое внимание в фото-картинках уделяется  юмору, сатире, гротеску, и где идет сочинение  «несерьезных» подписей под снимком-мизансценой. Микро-пьески такие, где персонажи вступают в диалоги, бросают реплики.
Так создался фото-театр «Видопляс», как оказалось, самобытное явление, чего никто пока в стране и даже за рубежом, как говорят специалисты, не делал. Состоялось 7 персональных выставок авторского фото-театра «Видопляс», о чем вышел ряд публикаций в СМИ.
И о Райкине напоследок.
Глядя на последующие события в нашей стране, и в частности, на происходящее в жанре сатиры и юмора, есть ощущение, что Аркадий Исаакович решил уйти из искусства и из жизни вовремя. Он бы не смог заниматься своим делом в новых условиях, когда сатиры не стало, а юмор пошел в направлении  —  не выше пояса, в сторону ума и сердца, а ниже пояса, в сторону гениталий.
 
      

Анджей Вайда: «Валенса был придуман нами»

Анджей Вайда, Польша, Лех Валенса.

                       интервью 
Умер выдающийся польский режиссер Анджей Вайда, с которым мне не раз доводилось беседовать. Вот один из наиболее интересных  разговоров.

 

Выпуск  № 231  от  29.11.2013 «Санкт-Петербургские ведомости»
Анджей Вайда:
«Валенса был придуман нами»

Павел ЯБЛОНСКИЙ


Об испытаниях, через которые прошла Польша в конце ХХ века, и о современной ситуации в этой стране, о становлении личности Леха Валенсы журналист беседует с выдающимся польским режиссером Анджеем ВАЙДОЙ.

– Пан Вайда, не кажется ли вам, что в переломные годы в Польше возник некий разрыв поколений, скрытый конфликт, когда одно поколение вытесняет другое?

– С 1980-х годов у нас в стране происходили бурные процессы и политики играли огромную роль, были самыми видными фигурами общественной жизни. Там были личности, которые затмевали собой звезд искусства. Сегодня в политике уже нет ярких индивидуальностей. Лидер нынешней «Солидарности» Кшаклевский – это безликий профсоюзный функционер, а Валенса, безусловно, был личностью.


– Изменилось ли со временем ваше понимание личности Леха Валенсы? Ведь с ним много чего произошло за прошедшие годы, и, может быть, вы на этого человека и героя вашего кино сегодня смотрите по-ином
у?

– Я должен сказать, что в большой степени Валенса был придуман нами. Тогда польские интеллектуалы и рабочие оказались вместе. И даже независимо от того, что случилось потом – а, к сожалению, случилось то, что и должно было, считаю, случиться, – это было фантастично. И то, что я дожил до этого, видел собственными глазами, участвовал и даже сделал фильм об этом, где придуманные действующие лица соединяются с настоящими, – поистине потрясающее событие!

Когда я работал в сенате (первом демократически избранном. – П. Я.), там была огромная группа писателей, актеров, режиссеров. Но сегодня их нет. Их не выбрало общество. Оно захотело средних политиков-функционеров, а не личностей. Это отражение действительности. Значит, Польша перешла тот критический порог, когда все зависело от политиков. У нас уже течет нормальная жизнь, хотя для одних лучше, для других хуже, и последних, к сожалению, много.

Когда я через Интернет обратился ко всем желающим в Польше с просьбой прислать мне сценарную идею из нашей действительности, то меня поразило больше всего то, что в семи сотнях работ были самые разные темы, кроме политики и религии. Писали в подавляющем большинстве молодые люди. И оказалось, они не ищут решения проблем, апеллируя к политикам и к Богу. И себя они не видят в политике, потому что те, кто написал эти сценарии, – личности.

– Как виделся вами в те революционные годы и по прошествии времени Лех Валенса, личности которого вы уделяли особое внимание и с художественной, и с общественно-политической точки зрения?

– Я уже говорил, что в большой степени Валенса был придуман нами. Приведу только такой пример из тех времен, когда он выступил по телевидению в дискуссии с Миодовичем, председателем партийных профсоюзов. Мы хотели такой дискуссии, и я был в группе, которая работала над подготовкой к ней.
Телевидение тогда чувствовало себя неуверенно. А наши оппоненты из ПОРП (Польская объединенная рабочая партия) считали, что Валенса – это простой рабочий, что он наверняка потеряется перед телекамерой. Причем напротив него сидел Миодович, который был хорошо подготовленным, вышколенным идеологическим работником. Они были убеждены, что победит их человек.

И здесь партия попала в собственную ловушку. Потому что считала, что не может разговаривать с Мазовецким. Какой-то редактор католической газеты, интеллигент – это для них не собеседник. А вот Валенса – рабочий. Рабочая власть, рабочая партия должна разговаривать с рабочим. По крайней мере она не может ему сказать «нет», коль он к тому же оказался еще и лидером рабочего движения. Тут они и угодили в собственные сети. Почему?

Дело в том, что партийная демагогия Валенсе была известна прекрасно. Он ее знал наизусть и пользовался этим необычайно успешно и остроумно. И я думаю, тогда был потрясающе интересный и принципиальный момент в истории нашей страны. Случилось то, что было мечтой еще Мицкевича и многих наших великих мыслителей: как было бы прекрасно, чтобы польский народ разговаривал с польской шляхтой. Это и произошло.

Тем временем сам Валенса впоследствии оказался в сложном положении, так как был представителем, даже лидером, рабочих, у которых не получилось… Когда, согласно запущенным его же ближайшими соратниками реформам, надо было закрывать предприятия и увольнять людей, он не мог быть на стороне интеллектуалов, а вынужден был встать на сторону рабочих. В то же время, мне кажется, он и не до конца понял, что это процесс неизбежный. И что, чем более жестким будет процесс вначале, тем в итоге будет лучше, скорее придут результаты.

Он хотел спасти свою позицию перед избирателями. И вот наступает наиболее драматичный момент, когда в 2000 году он выдвигается кандидатом в президенты Польши и получает менее 1% голосов!.. Знаете, я думаю, когда-нибудь кто-то сделает фильм об этом!


– Может быть, в том, что вообще затеялось с «Солидарностью», был исходно большой обман?

– Нет. Я думаю, Валенса сыграл именно ту роль, которую должен был сыграть. Мы в Польше считаем, что он был великолепен на тот момент и никто не мог сделать все это лучше, чем он. Он к тому же по-настоящему умный и проницательный человек.

Я был, например, на дискуссии по проблемам телевидения. И он сразу тогда справедливо заметил, что толку здесь не будет, дискуссия бессмысленна. Но затем выразился очень точно и образно: «Правда – как задница. Каждый сидит на своей».


– Что же принесла свобода?

– Во времена борьбы «Солидарности» ее лидеры, польские интеллектуалы, были убеждены, что, когда наступит свобода, все будут счастливы и каждый возьмет что-то от этой свободы для себя. И, например, я буду делать такие фильмы, которые захочу, люди откроют магазины, мастерские, заводы, фабрики, банки. Свобода!

Но оказалось, что свобода только для части людей, а другая часть находится в неволе. В неволе прошлого. Причем в двойной неволе. С одной стороны, потому что эти люди отвыкли от инициативы. Очень много оказалось тех, кто просто живет на свете и не хочет, чтобы им давали инициативу. С другой стороны, ведь многие люди были заняты в промышленности, где в значительной степени была ориентация на войну. И когда война перестала быть актуальной, «оборонка» оказалась не нужна. А парадокс в том, что рабочие именно этой отрасли промышленности, которая тогда была ведущей, составили актив профсоюза «Солидарность».

Вообще же, говоря о корнях польского свободолюбия, надо отметить, что в польской деревне никогда не было коллективизации. Там сохранились индивидуальные хозяйства, и деревня была в определенном смысле местом независимым.

И еще очень важный момент: костел. Он в Польше никогда не был государственным. В итоге у ПОРП центр был в Москве, а у костела – в Риме. Он получал инструкции оттуда. В такой ситуации интеллектуалы, художники у нас тоже обрели некоторую степень свободы, большую, нежели в других соцстранах.


– Открыло ли для вас десятилетие перемен что-то новое в польском национальном характере?

– Мы, польские артисты, режиссеры, писатели, поэты, художники, в период войны пять лет были под немецкой оккупацией. Потом была Ялтинская конференция, где все опять решалось без нашего участия… И всегда считалось, что поляки не могут отвечать за то, что происходит, потому что не они создали эту ситуацию.

Но вот уже с 1989 года никакого алиби нет. И я думаю, что польская творческая интеллигенция могла бы уже сказать об этом обществе правду, что оно деморализовано и немецкой оккупацией, и последующим периодом. Ведь это состояние продолжается…

Наша настоящая надежда – в молодых людях. В тех, кто хочет учиться. Сегодня заметно увеличилось количество людей, стремящихся в университеты.
Надежда и в том, что молодежь хорошо работает. У нас есть предприятия, которые стоят на собственных ногах. Но есть огромные предприятия, которые непонятно кому принадлежат или находятся под чрезмерным влиянием профсоюза. Я с грустью вспоминаю ту «Солидарность», где была группа замечательных людей, боровшихся за свободу. Сейчас же «Солидарность» – это то, что ведет к деградации.

Петербург стал европейским туристическим лидером

   Петербург  стал европейским туристическим лидером

           Туристский триумф города на Неве

30f6bf409ff3

      В ознаменование  Всемирного дня туризма в Петербургском Манеже Кадетского корпуса состоялось беспрецедентное собрание более полутысячи  гостей, представляющих профессионалов туристской отрасли. Такое масштабное мероприятие впервые за многие годы проходило под эгидой  Комитета по развитию туризма Санкт-Петербурга, а в числе гостей были делегаты туристских администраций и офисов Российской Федерации и зарубежных стран,  дипломаты.
 _a__2033   С приветственной речью выступил Председатель Комитета по развитию туризма  Андрей Мушкарев.  Он наградил самых достойных  представителей туристского сообщества, внесших наибольший вклад в развитие отрасли.
Весь вечер на сцене шло представление, обыгрывающее все исторические, культурные, туристские особенности и прелести самого прекрасного города мира, как говорят о нем многие не только в России, но и за рубежом. 
А. Мушкарев поведал, что Петербургу сегодня есть чем гордиться, как никогда прежде, поскольку Петербургский праздник «Алые паруса» занял первое место в номинации «Городской праздник» на международном конкурсе  Best European Event Award, что впер_a__2020вые прошел недавно в нашем городе, а также оказался вторым в номинации «Лучшее культурное событие». Признано, что аналогов «Алым парусам» в мире нет.
    А сам наш город  признан в Европе туристским направлением номер один.  Жюри конкурса World Travel Awards Europe  объявило Санкт-Петербург лу_a__2176чшим городом в Европе второй год подряд. Церемония награждения прошла на Сардинии.
   Так уж сошлись звезды, что с приходом на пост руководителя Комитета по туризму впервые за многие годы по-настоящему профессионального представителя туристской отрасли —  Андрея Мушкарева  — город стал обретать серьезнейший, лидерский  европейский, да и мировой туристический статус.

Кшиштоф Занусси о том, чем поляк отличается от славянина

Кшиштоф Занусси о том, чем поляк отличается от славянина

журнал «Город 812»     Павел Яблонский       19/05/2010

 О польском взгляде на современный мир Online812 поговорил со знаменитым польским кинорежиссером Кшиштофом Занусси.

(3) комментировать

— Вы говорили раньше, что «славянин» для поляка — ругательное слово. Но вроде бы сейчас, после того как Польше вошла в ЕС, поляки захотели себя ощущать более самобытными.
— Да, «славянин» в Польше — ругательное слово… Действительно, с момента вступления в Евросоюз мы  гораздо более почувствовали себя поляками, как, например, и испанцы, и другие. Пока стремились в ЕС, пытались доказать, что мы такие же европейцы, как все, а когда в паспортах уже оказались записаны как европейцы, то стали все больше обращать внимание на то, чем отличаемся от других.

— И к слову «славянин» стали лучше  относиться?

— Славянщина ассоциируется для нас с ленью, беспорядком, отсутствием обязательности. Начинают, но не завершают, пачкают, но не чистят. Поэтому к славянству в себе мы  не обращаемся.

— То есть в Польше отделяют  польскость в себе от славянскости, поляк – не славянин?
— Да. Ну а кто сегодня обращается к славянскости, кроме русских?

— Жители Балкан.
— Ну, Балканы – поскольку это малые страны. Но понятие «славянин» ведь лишь  в XIX веке стали развивать. Это вообще неопределенное понятие – кто славянин, в какой степени, откуда кто взялся. Ведь и Киевскую Русь образовали  Рюриковичи, которые не были славянами.

— Погибший недавно польский президент Качинский ездил в Грузию поддержать Саакашвили во время войны с Россией в 2008 году. Он правильно делал?

— Изменение  границ Грузии – это приглашение для всего мира  к опасным движениям. Поэтому я не удивляюсь,  почему мой президент полетел тогда в Тбилиси поддерживать ее президента, он боялся, что после такой ревизии границ может последовать и другая. И за это уже лежит ответственность на российских политиках, они начали этот процесс…

— А Косово?
— Хотя можно сказать, что Косово было первым шагом, и я не знаю еще степень вины западных стран, Польши в том, что признали Косово. А о произошедшем в Грузии – нужно еще посмотреть, кто в результате войны победил, кто проиграл.

— Все же на Южную Осетию Грузия первая напала.
— Нельзя уходить на уровень демагогии. Ведь на чьей территории находится Южная Осетия? На грузинской. Потому невозможно и говорить, что Грузия напала. Пустые слова.

— Разве комиссия ЕС  факт нападения  не подтвердила?
— Нельзя говорить:  кто  начал. А  надо говорить: где — на территории Грузии. Тогда не называется нападением то, что делается на своей территории. В конце концов, не важно, кто сделал ошибку. Важно прагматично  посмотреть – для кого с этого польза, для кого потеря. Мне кажется, для России пользы никакой.

— В Польше знают что-нибудь о современном российском кино. Какие-нибудь наши фильмы стали там событием?

— В последнее время произошел поворот в сторону российского кино, после того как почти 10 лет мало общались. У нас заметили картины Чухрая, Сокурова, Германа мл. И такие фильмы, как «Остров», «Возвращение». Вообще появляется много молодого российского кино, оно вызывает зрительский интерес.

— Вот у нас есть молодой перспективный кинематографист Федор Бондарчук – слышали о нем?
— Знаю работы Федора Бондарчука. Но это к истинному кино не причисляется. Есть, конечно, и такой жанр… Это для массовой публики, оно приносит что-то создателям, но произведение киноискусства – это нечто другое.

— Получается, Бондарчук уже бесперспективен для кино?
— Я не смею судить о своем коллеге, вообще не делаю этого  принципиально ни в чей адрес из коллег-режиссеров. Буду только наблюдать. Желаю ему всяческих успехов. Талант он имеет.

— Настоящее киноискусство еще востребовано в мире?
— Места для такого кино стало меньше, как и вообще для высокой культуры. Теперь мы имеем общество, где прежде всего влияют массы. В Европе никогда не умели с этим справляться, это американское общество с самого начала шло в этом направлении, оттого им легче.
В массовом обществе  меньше места для выдающихся индивидуальностей. Массовое общество – это  стандартизированное общество, которое требует, чтобы его не беспокоили. Поэтому настоящему художнику в этих условиях тяжелее. Это началось давно, с Энди Уорхола и других, которые из искусства сделали товар, точнее  – коммерческую услугу. Но на самом-то деле культура – это другое.

— А у вас в кино какие планы?
— Хочу снять картину о великой корпорации и о страшных женщинах, которые держат эти корпорации в руках и преследуют бедных мужчин.

— Это — в юмористическом жанре?
— Нет, это все очень серьезно.

— Вы были при прошлом  папе — Иоанне Павле II – его советником  по культуре. И при новом папе остались?
— Да, я остался  в папской комиссии по культуре, статус мой не изменился, просто прежде было личное, близкое знакомство с папой, а теперь нет той близости.

— Несколько лет назад вы говорили, что видите  будущее для Европы в возрождении православия в России. Сейчас, глядя на нашего нового патриарха, так же думаете?
— Все остается справедливым. Наблюдаю вашего нового патриарха, видел его обращение к молодежи прямо на стадионе. Это все, надеюсь, приближает православие к молодому поколению, с другой стороны, в Польше вызывает уважение, что православная церковь осталась очень критичной по отношению к  сталинскому преследованию религии. Это достойное поведение.

— В Польше при демократии стали меньше ходить в храмы, чем при коммунистах. Общество потребления заставило забыть о христианских ценностях?
— Общество потребления изначально, зародившись в XIX веке, строилось  на сильных моральных принципах. И я не думаю, что в наши времена падение нравственности особо сильно.  Ну а сокращение  посещающих литургии в Польше не превышает 10%. Это не тревожно. Правда и то, что в нынешних условиях повышения уровня жизни  люди могут себе позволить не задумываться над трудными вопросами, такими, как жизнь и смерть, смысл жизни. Могут позволить себе легкомысленность. Во  всем мире наблюдается такая тенденция…
Хотя Америка держится. В ней религиозность, христианство очень живые всегда. А это ведь самая высокоразвитая страна мира. В этом  и наша надежда.

— У нас немало людей считают, что ныне безнравственного и аморального вокруг стало больше, чем во времена социализма.

— Думаю, безнравственность в коммунизме была более дозволена и распространена. Все же капитализм –  общество с более сильными нравственными принципами.

— То есть польское общество за два капиталистических десятилетия стало более нравственным?
— Конечно. Несмотря на все публичные скандалы вокруг каких-то людей. Раньше это  проходило  без шума, как «решение партии».

— Вот Китай развивается, идет по своему особому пути. То тесть возможен не только капиталистический путь?
— Китай развивается  с огромным ускорением за счет того, что мало платят рабочим. Повысь там зарплаты – развитие замедлится. Людям жилось бы лучше. Вопрос в том – когда сделать, чтобы людям жилось лучше: сразу или подождать.

— В названиях ваших фильмов не раз встречалось слово «смерть». Вы говорили, что смерть —  это черная дыра…
— Это  я  высказал одно из представлений о смерти. Если у человека нет надежды, нет веры, то смерть – это черная дыра, которая все сжирает. А если есть надежда, то в конце черной дыры  он увидит и свет. Это зависит от того, во что человек верит.

— То есть каждый верующий знает, что нет никакой черной дыры.
— Это абсолютно фальшивое представление о вере. Из этого возникает некий расизм, будто если верующий, то надежда есть, а  неверующий – нет надежды. Посмотрите на жизнь всех западных великих святых, мистиков. У всех них были   огромные периоды, которые они называли «черными ночами», когда было только осознание наличия Бога, а чувства близости Бога не было. Сейчас изданы воспоминания матери Терезы из Калькутты, где она пишет, что, когда была молодая, у нее был очень сильный контакт с Богом, а потом на долгие годы контакт вообще пропал. И это очень важно, чтоб люди верующие и неверующие знали, что  состояние веры – это не что-то  постоянное, стабильное, вера приходит и отходит, вечером появляется, а утром ее нет, и  наоборот.  Веру невозможно положить на сохранение в холодильник. И в таком случае невозможно  деление на избранных, которые-де имеют контакт с Богом, всё ведают, и на прочих.
Потому и у неверующих вдруг возникает, хоть и слабое, чувство, что есть Бог, появляется вера. А у верующих,  хотя знают, что Бог есть, могут быть долгие периоды, когда верующий  присутствия Бога в своей жизни не чувствует.

— А вы утром с чего день начинаете?

—  С поиска Бога и размышления, зачем мне подниматься. Я очень много работаю, давно не высыпаюсь и поэтому утром всегда себя спрашиваю: зачем же мне надо сегодня  подниматься? И начинаю день с молитвы. Так меня учили с детства.

Досье

Кшиштоф Занусси родился в 1939 году. Изучал  физику в Варшавском университете и философию в Краковском. Потом учился в киношколе. Занусси — один из самых работоспособных режиссеров польского кино, снимающий одну-две картины в год, чередуя большое кино с телевизионными работами. Фильмы  Занусси имеют массу наград, в том числе Каннского, Венецианского и Московского фестивалей.
Режиссеру часто задают вопрос о его связи с производителями бытовой техники «Занусси». «Владельцы компании, производящей стиральные машины «Занусси», – мои дальние итальянские родственники, – объясняет режиссер. – Время от времени гостюю у них – в большом загородном дворце».                     

Павел ЯБЛОНСКИЙ, фото antonb-ru.livejournal.com

Государственное ТВ России захватила американизация русского языка

  А  в  деревне  Гадюкино  всегда  идут  дожди

 

               Журнал «Город 812»    Павел Яблонский     07/06/2012

 

11-pavel-yablonskij-peterburg-shtab-edinoj-rossii

Российское ТВ регулярно повторяет одни и те же ошибки и несуразности — иногда просто забавные, иногда с серьезными для общества последствиями.
 У петербургской «России-1» годами не понять: на какой день прогноз погоды в утренних новостях, в дневных? На сегодня или на завтра? К тому же  независимо, жара или мороз за окном, на экране всегда одно: как бы оконное стекло моей квартиры, за которым всегда унылый сумрачный осенний вид. Да еще и под меланхолическую музыку, одинаковый зимой и летом: по стеклу на блеклом сумрачном фоне в любой день тоскливо скользят капли дождя. То есть на государственном ТВ каждый день своему народу дают депрессивный пейзаж-прогноз нашей жизни.
А сколько на всех телеканалах «прогрессивных филологических нововведений». «Онкология не щадит петербуржцев»  —  в новостях читает  тележурналист. Но онкология — это наука. Выходит, что наука об опухолях не щадит петербуржцев. Аналогично: «экология от автомобилей все хуже», т.е. наука об окружающей среде становится, по версии ТВ, хуже.
Или вот в столичных новостях РТР говорят: «Вместо Немоляевой позвали Барбару Брыльски». Актриса уже стала мужчиной! Всей стране, слава богу, она известна как Брыльская, значит, все-таки «позвали Брыльскую» Это — явно под магией вечной нынешней ошибки ТВ, типа «мяч у Ковалевски, у Чонтофальски», хотя он по правилам и «Ковалевский» и «мяч у Ковалевского».
Дело дошло до того, что уже говорят даже и про нашу артистку  «Майя Плисецки», видимо, завороженные Оксаной Робски. Причем в течение дня во всех новостях одна и та же ошибка повторяется, не корректируется. Одновременно на другом канале услышишь другую версию употребления фамилии, правильную.
Только Лех Качиньский до сих пор как-то непонятно держится в норме русского языка на ТВ, и даже говорят: «у Качиньского». По наблюдениям — лишь международная  журналистика с иностранными фамилиями с такими окончаниями грамотно справляется, культурная – частично, спортивная – совсем не склоняет.
Вообще государственное ТВ России захватила  американизация русского языка. «Экшен», «ресепшен», «ай-пи-о» и т.п. подается массовой аудитории на каждом шагу, зритель, уверен, далеко не всегда понимает, о чем речь. Так, в новостях долго рассказывали о ярмарке книг в Москве «Нон фикшен», и не раз так выразившись, даже ни разу не назвали эту «фикцию» по-русски.
Неплохо было бы штрафовать за разнузданное использование на ТВ иностранных словечек, как, например, делают в Испании.
Годами на ТВ выпирают элементарно  профнеприемлемые «мелочи». Например, утренние «Вести» СПб, где один диктор годами сообщал: «сейчас в Петербурге 11.35, начинаем выпуск новостей», хотя начинались реально в 11.33.  Это изменилось лишь на днях, с какого-то перепугу. Не раз и на федеральном канале «Россия-1» начинались новости  в 19.55, хотя в телепрограммах прописаны на 20.00.
Реклама на ТВ и за рубежом, конечно, имеет место, но, как правило, ей не позволено прерывать фильм, рвать ткань художественного произведения, в котором режиссер заботился о темпо-ритме, о том, чтобы держать напряжение. А у нас доходит до того, что под праздник Победы во время показа по ТВ мощного по драматизму фильма «Поп» после фразы священника: «Значит, дела у немцев швах, коль им наши носки понадобились», врывается  реклама хоккейного матча Россия — Германия, невольно подзуживающая зрителя на антигерманский настрой.
Понятно, что в погоне за рейтингом, то есть за деньгами рекламодателей, благодаря чему ТВ «выживает» (как смешно выражается телебизнес), ТВ не может поднимать людей к высотам культуры, а лишь опускать до удовлетворения все более примитивного любопытства.
В итоге ТВ потакает тому в человеке, что вчера считалось потаенным, неприличным. И превращает это в норму бытия. А  то, что выше пояса, могут иногда показать народу лишь глубокой ночью —  у нас за полночь можно посмотреть детские фильмы! Для отчетности, видимо: у нас, мол, все  в эфире присутствует.
А что показывают в прайм-тайм? Почти ежедневный телетрендеж о педофилах приводит к тому, что мамы боятся, когда к их ребенку подходит мужчина, учитель, даже кто-то из членов семьи. Ну и, понятно, возбуждает склонных к этому греху.
Безостановочные разговоры по ТВ о коррупции в разных ток-шоу, по сути, является рекламой коррупции. Что она растет в стране пропорционально трендежу – это факт. Но что за дело до этого ТВ – главное, чтобы были рейтинговые шоу.
Приходилось видеть на ТВ и то, как можно делать наркотики, – это показывали в «Вестях»  в репортаже о борьбе с наркотизацией населения.
Ну а пиканье вместо мата в массе передач, в том числе, например, в сериале РТР «Кулагин», кажется, настойчиво шлет сигналы законникам: ну дайте же, дайте нам свободу выражения, а то вот театру мат разрешили, и зритель пошел…
Зато первые лица страны лишь хвалят ТВ. Почему-то довольны они Эрнстом и Добродеевым. Хотя кто такой Эрнст, который на влиятельнейшем телеканале страны определяет, что смотреть и слушать ее народу? Кто его выбрал на должность «главного просветителя» страны? Я не выбирал.    
                                                                                                                      Фото  Павла Яблонского        

Комментарии:

У нас у всех есть некий пиетет перед телевидением-привито ещё нашими родителями,но надо понимать.что всё меняется и ТВ не исключение,даже в том случае,что меняется в худшую сторону.А что мы хотим,люди стали мельче,интересно не то-что дают в местном театре,а что ест,одевает,с кем спит и т.д. какая нибудь «задрипа»с очередной фабрики.А почему? Да потому что спектакль((хороший),книги-заставляют думать,а думать мы не хотим,иначе мы так додумаемся до того,что потеряли мы где то духовность и где то даже не в состоянии понять красоту.Но это моё мнение,оно чисто субъективное.

Написал Warlam — 2012-06-24 09:41:45 / ответить

Во всем в России, в связи с ТВ. и ещё много в чем, господствует неуважение к себе, как к человеку, вообще к своему народу. Главное на ТВ, в информпространстве — заработать любой ценой. Но почему общество позволяет неким жирным телевизионным котам зарабатывать огромные деньги на нас, на нашем народе, соблазняя и соблазняя его своими продуктами-пошлостями, играя на низменных интересах? Давно пора нам создавать общественное ТВ и наблюдательный общественный совет за ТВ. А то заигрались в свободу, которая хлещет через край, да всё больше — помоями. На свободолюбивом, но более благоразумном западе такого нет, там ограничивают это безумие. На ТВ-5 на днях обсуждали какое у нас ТВ, так защитники свободы ТВ и интернета в лице писателя Стогова,любящего светиться на ТВ, Гурнова и прочих любителей безудержной информсвободы выглядели просто неприлично, особенно Стогов. О чем свидетельствовали и звонки к Н. Стрижак, о чем она мягко намекнула, сказав, что звонки в основном были не на их стороне, а на стороне депутата ГД, который высказывался в пользу закона, умеривающего алчный пыл ТВ и разнузданность интернета.

Написал Коми — 2012-07-14 15:46:23 / ответить

Автор:  Ситуация и спустя годы, и в 2016-м,  не меняется к лучшему на гостелеканале, который существует, в частности, за счёт нас с вами, налогоплательщиков.  Абсурд добавился недавно ещё один: после федеральных новостей в 20.00 решили помещать в 20.45 петербургские новости, хотя перед ними Москва анонсирует интересное продолжение своего выпуска новостей, но после рекламы, после которой, однако, теперь впрыгивает местный выпуск, не допуская нас к просмотру анонсированного продолжения новостей федеральных.

Не пора ли переименовать Санкт-Петербург ещё раз?

    Скоро отметим четверть века переименования Ленинграда в Санкт-Петербург, согласно референдуму 1991 года.  а  в  2014-м   по-тихому  проскочило столетие переименования Санкт-Петербурга в Петроград, в связи с германским нашествием. на волне патриотизма немецкое название поменяли на русское. Сейчас мы вновь в конфронтации с западом. 

 

        Журнал «Город 812»   25/09/2014    Павел Яблонский

Не пора ли переименовать Санкт-Петербург еще раз?

 

Телевидение не то чтобы проигнорировало столетие переименования Санкт-Петербурга в Петроград, но ограничилось короткими сообщениями на местных каналах. А федеральное ТВ и вовсе посчитало это не достойным упоминания. А между тем поговорить было о чем.
            Итак, сто лет назад по указу Николая II Санкт-Петербург был переименован в Петроград. Это было сделано с целью символически закрепить пробудившееся с началом войны русское национальное самосознание.
Город был назван по-иностранному неистовым западопоклонником Петром I в честь своего покровителя Святого  Петра. Николай II вообще недолюбливал Петра I и с началом военной конфронтации с Германией и Австро-Венгрией решил, что столица России должна называться по-русски. Это не единственный такой пример переименования. Ответные санкции такого рода были в разное время и у других стран. Прессбург переименовали в Братиславу, Данциг – в Гданьск и т.д.
Вопрос, который меня мучает: почему же в 1991-м мы переименовали Ленинград в Санкт-Петербург? Почему не в Петроград?
Начнем с того, что Санкт-Петербург – вовсе не историческое название города, данное его основателем Петром I. Петр-то назвал город по-голландски, будучи увлеченным Голландией,  –  Санкт-Питербурх.
На ТВ, кстати, идет исторический цикл Феликса Разумовского о русской элите. По его мнению, Петр выкорчевывал всё, что относится к русскому национальному сознанию совершенно сознательно, доводя русскую элиту, особенно ассамблеями с принудительными  оргиями-«опусканиями», до глубокой духовно-культурной национальной деградации. Просто хотел стереть русскость.
А по-немецки – Санкт-Петербург – город назван не Петром, а графом Эрнстом Иоганном Бироном, фаворитом императрицы Анны Иоанновны, ставшим на короткое время после ее кончины регентом. Это не только я так думаю. Это подтвердил мне и профессор Евгений Анисимов, крупнейший петербургский специалист по петровской эпохе: «Как версию считаю вполне приемлемой, так и складывается, хоть и не задокументировано, что именно при Бироне  закрепилось немецкое название российской столицы Санкт-Петербург».
Ни одно славянское государство не имеет городов с чужестранным названием. Кстати, чехи, словаки, сербы, хорваты как только у нас изменили Ленинград на Петербург, стали снова называть наш город вместо Ленинграда Петроградом, даже в СМИ.
Если в названии Ленинград кого-то  будоражила идеология, то Петроград – то, что у России в высшей точке ее капиталистического развития и отобрали большевики.
И Пушкин воспевал вовсе не Петербург. У Пушкина везде встречаем  –  «град Петра» да «град Петров». Филологи, в свою очередь, говорят, что такое обилие согласных в названии  русского города, да еще и порой четырех подряд – СаНКТ-ПеТеРБуРГ, чуждо природе русского языка.
А в Союзе композиторов утверждают, что по мелодичности и вообще количеству песен  о Ленинграде мы обошли существующие песни о любом другом городе мира. Потому что само слово Ленинград очень удобное для поэтов и композиторов, очень музыкальное.  Петроград поменее, но тоже звучит  более музыкально, чем несуразный для русской речи фонетический спотыкач «Санкт-Петербург».
Вот о чем могли бы поговорить на ТВ эксперты. Но не поговорили.
Павел ЯБЛОНСКИЙ, фото travelin-russia.com
Комментарии:
>>>>чехи, словаки, сербы, хорваты как только у нас изменили Ленинград на Петербург, стали снова называть наш город вместо Ленинграда Петроградом, даже в СМИ.>>>> так они его так называли еще и когда он был Петербургом! >>>>А по-немецки – Санкт-Петербург – город назван не Петром, а графом Эрнстом Иоганном Бироном, фаворитом императрицы Анны Иоанновны, ставшим на короткое время после ее кончины регентом. Это не только я так думаю. Это подтвердил мне и профессор Евгений Анисимов>>>> просто феерическая демагогия! Уважаемый Анисимов считает допустимой версию, что Санкт-Петербург закрепился при Бироне. Афтар превращает это в «Санкт-Петербург назван Бироном». Точка.
Написал Randy — 2014-09-25 22:26:06 / ответить
Ну это детали. Но то, что первоначальное название города именно Санкт-Питербурх, автор указал точно. С моей точки зрения, это более принципиальный момент, если мы ссылаемся или обсуждаем «восстановление исторического названия города».
Написал _человек просто — 2014-09-26 15:00:46 / ответить
Каждое мнение имеет право на жизнь.Для меня Санкт-Петербург — это прежде всего город,где жили великие русские писатели,это страницы русской литературы,т.к. действие разворачивалось в Санкт-Петербурге,герои жили в Санкт-Петербурге.И только в начале 20в-в Петрограде.Я — за историческое название. А теперь — о прозе жизни.Переименование города — это миллионы денег из городского бюджета(в том числе и налогоплательщиков),выброшенные в никуда,да ещё,как всегда,кто-то и присвоит.Начиная с мелочи — штампы и печати -,заканчивая более солидными затратами.Больше проблем у города нет? Это бесполезное будирование масс.Переименовывать не будут,ну,а мы обменялись мнениями.
Написал Смирнова.Н. — 2014-09-26 15:51:53 / ответить
«так они его так называли еще и когда он был Петербургом!» Тонко замечено! Так же верно, как и то, что Кёнигсберг славяне называли Королевец. Это даже в литовском языке по сию пору отражается: Каралявичус вместо Калининграда литовцы говорят.
Написал Тень — 2014-09-27 17:51:36 / ответить
Как говорится, не важно, как корабль назовешь, главное, как он плыть будет! Хватит, мне кажется, уже переименований нелепых и ненужных никому..
Написал Belomor — 2014-09-28 14:43:13 / ответить
Все комментарии
Оставить свой комментарий