ПОРОЙ КАЖЕТСЯ, ЧТО ТАСС, А ПОРОЮ – ТАК АТАС!
РУССКО-ЯЗЫЧНИК
— Почему руководитель ТАСС, главного информационного и пропагандистского агентства России, в беседе с корреспондентом главного гостелеканала России, лихо щеголял вместе с ним: «фейк-ньюс», да «фейк-ньюс», несколько раз, и ни разу не молвили главные вещатели — что же это такое по-русски? Любят там произносить и другие забавные инослова.
— Видимо, им тогда показалось, что они хоть разок обмолвились по-русски. Ведь про Конституцию лучше других знают — что там о русском языке прописано.
— Нет, не проболтались эти двое по-русски ни разу.
— …Ну, значит, это потому, что руководитель ТАСС просто сам-то не особенно русский?
— Тогда пусть работает, например, в «Едиот ахронот», серьезнейшем израильском издании, в той стране как раз, где английский (американский) язык второй государственный.
— Но это для такой величины персоны всё равно, как из ТАСС угодить в таз.
— Хотя в тазике тоже можно брызгаться ещё как.
— А вот такой универсальный ТАСС, «русско-американский», недоброжелатели могут представить просто предметом сантехники.
Павел Яблонский