Записи с меткой американизмы
ТО ЛИ ХАЙ, ТО ЛИ ХАЙЛЬ…
0
ПАРК НА БУКВУ Х
РУССКО-ЯЗЫЧНИК
— Это правда, что скоро в городе Святого Петра откроется какой-то парк на букву «Х»?
— Да, какой-то… «хай-парк».
— И это там будут хаять, свободно хаять, кого захотят?
— Нет, всё проще. Просто, если говорить о названии парка, то в России до людей еще не дошло, что в своей стране теперь, наконец, всё можно называть по-русски, не по-американски, без комплексов, даже парк.
— А может быть, нам послышалось, это «хайль-парк», по-немецки?
— Дойчланд юбер аллес – это давно отошло, не в тренде, не в бренде и даже в бреду не упоминается. А сейчас вот Америка юбер аллес, превыше всего, то есть.
— Для кого?
— Надо всмотреться.
Павел Яблонский
АМЕРИКАНО-РЕЧИЕ УЖЕ СЛЫШНО И В ДОНБАССЕ
0
КОШКИ – О ТАНКАХ или КТО СКАЗАЛ «ВАУ!»
КУЛЬТУРНЫЙ ДИССОНАНС РУССКОГО МИРА
РУССКО-ЯЗЫЧНИК
— «Вау!» — воскликнула в Донбассе девушка, когда увидела колонну российской техники, что показало российское ТВ. Эта девушка – она чья? Из какой страны, как вы думаете?
— Может быть, из Америки, или из той Украины, где любят Америку…
— А может быть и из России, где много любителей американо-речия.
— А может и из самого Донбасса, где её приучали выражать себя по-американски то украинцы, то русские, то россияне. «Вау! Вау!» — ну просто рвется и рвется из подсознания!
— Но вдруг она лишь на всякий случай выражает себя так, чтоб все они считали её своей?
— Не исключено, что «вау!» просто сказала не девушка донбасская, а кошка безродная, оказавшаяся в таком интересном месте. Девушка – русская или украинская — сказала бы «ой!», «ух-ты!», «ну и ну!»…
Павел Яблонский
0
О БЕДНОМ СПИКЕРЕ ЗАМОЛВИМ МЫ СЛОВО
РУССКО-ЯЗЫЧНИК
— Что делает спикер?
— Спикает.
— А председатель?
— Председательствует.
— То есть, председатель работает, организует процесс?
— Похоже. А вот спикер, может быть, и спит. Страну Россию скорее проспит спикер, если он не председатель.
Павел Яблонский
ТАСС — ПРОСТО АТАС
0
ПОРОЙ КАЖЕТСЯ, ЧТО ТАСС, А ПОРОЮ – ТАК АТАС!
РУССКО-ЯЗЫЧНИК
— Почему руководитель ТАСС, главного информационного и пропагандистского агентства России, в беседе с корреспондентом главного гостелеканала России, лихо щеголял вместе с ним: «фейк-ньюс», да «фейк-ньюс», несколько раз, и ни разу не молвили главные вещатели — что же это такое по-русски? Любят там произносить и другие забавные инослова.
— Видимо, им тогда показалось, что они хоть разок обмолвились по-русски. Ведь про Конституцию лучше других знают — что там о русском языке прописано.
— Нет, не проболтались эти двое по-русски ни разу.
— …Ну, значит, это потому, что руководитель ТАСС просто сам-то не особенно русский?
— Тогда пусть работает, например, в «Едиот ахронот», серьезнейшем израильском издании, в той стране как раз, где английский (американский) язык второй государственный.
— Но это для такой величины персоны всё равно, как из ТАСС угодить в таз.
— Хотя в тазике тоже можно брызгаться ещё как.
— А вот такой универсальный ТАСС, «русско-американский», недоброжелатели могут представить просто предметом сантехники.
Павел Яблонский
О БЕДНОМ МИШУСТИНЕ ЗАМОЛВИМ СЛОВО
0
Кем же работает Мишустин,
чтобы радеть за русский язык?
РУССКО-ЯЗЫЧНИК
— Очень оживленно — не так, чтобы уж русские душой или хоть телом — средства массовой неформации России, включая теле-Урганта, продемонстрировали блеск своего ума на Мише Мишустине…
— Что же произошло с нашим любимым Мишастиком?
— Он впервые, быть может, вспомнив Конституцию, робко подал голос за русский язык: сказал на серьезном мероприятии, что вместо английского слова «воркшоп» стоило бы говорить «семинар» или «мастерская такая-то».
— А средства массовой дефомации,.. то есть деформации,.. тьфу ты, информации, считают, что надо говорить не по-английски, а по-американски?
— Нет, они стали радостно развенчивать высокого правителя, что «семинар» – тоже не русское слово!.. Правда, не сказали, что оно вошло в русский язык из славянского польского три века назад. И незачем заменять давно-давно заимствованное, на новое. Вошло по каким-то причинам века назад, ну, укрепилось, так и что? Пусть живет таким. А вот теперь-то почему «фальшь» заменяют на «фейк»? «Творческий» на «креативный»?… И т.д. и т.п.
— Но некоторые СМИты стали ехидничать: а «премьер-министр», должность-то Мишустина, это тоже не по-русски!
— Что ж, коль эти СМИты не знают, что должность Мишустина называется Председатель Правительства РФ.
Павел Яблонский
ВАУ!
0ТЕЛЕВИДЕНИЕ ЗАХВАТИЛИ КОТЫ
КТО СКАЗАЛ «ВАУ»?
РУССКО-ЯЗЫЧНИК
— Вот пытаюсь всё понять: кто первый сказал: «вау»? Котенок?
— Это не котенок, скорее кошка. Причем, американской породы… Это около-президент Америки Х. Клинтон восторженно воскликнула «Вау!», когда узнала, что убит Каддафи, президент Ливии.
— А что стало потом?
— Это её изречение показывали все телеканалы мира по многу раз, и потом мир выстроился под американское «вау». Но Россия — вообще как-то даже особенно. Теперь на российском ТВ, и в государстве вокруг него, «ваукают» по любому случаю. Такая вот произошла «ваучеризация» России, взамен обещанной Чубайсом.
— Получается, после того события с Каддафи Россия лишилась языка, своего родного и государственного?
— Не лишилась пока совсем, энергично распространяющийся мат не позволяет, он утверждает свой «великий и могучий», но обрезание произошло. Обрезание русского мозга. Никаких «ой», «ай», «ух ты», «ах ты», «ох», «ну и ну»…
— Ну и ну!..
Павел Яблонский
КАК ВЗЯЛИ ЯЗЫКА
0
ЯЗЫКА ВЗЯЛИ, ОН СТАЛ ИЗМЕННИКОМ
К МЕЖДУНАРОДНОМУ ДНЮ РОДНОГО ЯЗЫКА
— Почему русские говорят «фейк»?
— Потому, что сказать «фальшь» — это не по-американски, а по-европейски.
— Почему русские говорят «рецепшен»?
— Потому, что сказать «рецепция» — это не по-американски, а по-европейски.
— А почему вы говорите, что «фейк», «рецепшен» — по-американски, не по-европейски, а не скажете, что это просто не по-русски?
— Потому что, если скажу, как это можно сказать по-русски, например, «ложь», «приемная», то это совсем не понравится тем, кто любит говорить так, что лишь бы не по-русски, а хотя бы по-европейски, по-западно-европейски. Я лишь напоминаю, что у русских ещё совсем недавно было в своём родном языке и вот так-то… Если он родной.
Павел Яблонский
ТАЙМИНГ, СКЕТЧИНГ, УМНИНГ
0НЕТ ВРЕМЕНИ РАЗОБРАТЬСЯ С ТАЙМИНГОМ
РУССКО-ЯЗЫЧНИК
— В пресс-релизах пишут пресс-секретари: «Мастер-класс по акварельному скетчингу»… «Тайминг» такой-то. Это как же, вашу мать, извиняюсь понимать?
— Эти сообщения пишут пресс-секретари и пиарщики, которые боятся быть несовременными, поэтому важно наворочать американо-образных слов.
— А как быть тем, кто не понимает такого сообщения о событии? О том, что речь всего-то об этюдах и о расписании.
— Значит, для них не существует этого события со скетчингом и таймингом. Оно существует только для тех, кто понимает и их единомышленников.
— Но ведь сообщающим важен максимальный охват аудитории, которая поймет, о чем ей сообщают.
— Нет, им важно не показаться словесным слабаком перед коллегами-пиарщиками и перед начальством, которое думает: какой же профессионал у него работает, какой мастер русского слова!
— Такое нынче начальство?
— Местами. Некоторыми местами.
Павел Яблонский
КОНЦЕПТ КОНСТРУКТА
0
КОНСТРУКТ – ЭТО ВАМ НЕ КОНСТРУКЦИЯ, А ЦЕЛЫЙ КОНЦЕПТ
РУССКО-ЯЗЫЧНИК
— Что такое «конструкт»?
— «Конструкт» — это нечто более жесткое, мужское, чем мягкое, женское — «конструкция». «Конструкт» – это то, что при этом даже может оказаться и менее удобным для практического использования. Например, стул, на который и не всякий сесть может, а только «продвинутый», — это такой конструкт.
— Это такая концепция у этого конструкта?
— А сегодня уже нет и слова «концепция», это понятие зовется «концепт». «Он» — это вам не «Она». «Он» придает твердую уверенность в том, что если даже своими руками сделаешь «конструкт» вместо «конструкции», — то будет удивительно ново и оригинально… Хоть можно с «конструкта» и упасть.
— А раньше всё же почему было как-то иначе?
— Потому что в нынешнее время оказалось, что прежде были у нас не те конструкции, да и вообще даже не те концепции. Мягкие были подходы, само видение вещей. Ведь конструкт твёрже. Как и концепт.
— Тогда, значит, теперь надо говорить и не селекция, а селект?
— И даже не лекция, а лект. Не инспекция, а инспект…А ТО ИНАЧЕ КАК-ТО ПО-СЛАВЯНСКИ ЗВУЧИТ.
Павел Яблонский
ПО ФЕЙКУ!
0
ЗАЛПик РУССКОГО САМОСОЗНАНИЯ ПО «ФЕЙКУ»
РУССКО-ЯЗЫЧНИК
— В День артиллерии российский гостелеканал вдруг в новостях совершил «залп самосознания». Залп, правда, без огонька, да и не вся батарея пальнула. Дело в том, что в этот день впервые за годы в российских СМИ прозвучало не «фейк», не «фейк-ньюс», а «ложь», «лживые новости».
— Наверно, это связано с уходом Трампа, это он научил всех российских журналистов говорить только так, по-американски.
— А если новый американский президент не будет так говорить?
— Вот в российских СМИ кто-то на всякий случай теперь и пытается вспомнить, что есть русские слова «ложь», « враньё», даже «брехня» и т.п. Но не все уже в СМИ вспомнят такие русские слова, и они останутся в глубинном народе, который говорит иначе.
— А на ТВ могут и наказать за такое отклонение с «ложью» от «фейка»?
— Могут. Скажут начальники: не все поймут нынче у нас по-русски, не отклоняйся от прочерченной нам свыше, то есть, из-за океана, линии. А то и вся реклама на ТВ посыплется, она же вся на американизмах построена. Мы на ТВ на американизмах как раз и зарабатываем.
Павел Яблонский