Записи с меткой даун
ТО ЛИ ДАУН, ТО ЛИ ХОЛУИН ВДРУГ ПРИШЕЛ В РОССИЮ
0СКАЗАЛИ РУССКОМУ НАРОДУ: «ЛОКДАУН»!
ПОНЯЛИ, КАК «ХЭЛЛОУИН»
РУССКО-ЯЗЫЧНИК
— Твердили по телевизору «локдаун» да «локдаун», люди подумали: значит — «хэллоуин», и повалили в кабаки. Ничего не поняли, получается?
— Слова-то чужие, заморские, народ российский и не разобрался, заплутал.
— А как это, если б по-русски понять?
— Ну, «холуин» — догадываются (как слышали) — это про холуйство перед западом, а про «дауна» – не очень в курсе, хоть что-то и слышали про даунтауны. Ну, типа города – отстой такой, в Америке.
— В общем, что холуи, что дауны – прикольно. Пора идти пить. Вспомнили, как учил Шнур: «В Питере – пить!» И пошли. Надо выполнять шнуровые заветы и наполнять… Даже «москва-златоглавая» прикатила, московиты, то есть.
— А вот сказали бы по телеку, как когда-то говорили своему народу на понятном языке: «карантин», сразу все бы поняли, что лучше сидеть дома.
— А ещё если бы подключили глубоко народного артиста России Полунина, и Слава бы прокричал «Низззя!» «Низззя!». И славно было бы.
— В общем, дауны они там в телевизоре со своим локдуном.
Павел Яблонский

ЛОКДАУН — ЭТО ЧТО ИЛИ КТО? И КУДА БЕЖАТЬ?
0ЛОКДАУН, ПРЕЗИДЕНТ ПУТИН И РУССКИЙ НАРОД
РУССКО-ЯЗЫЧНИК
— Когда по ТВ говорят, что грядет «локдаун», я думаю: это ведь, наверно, не какие-то ограничительные меры, не самоизоляция, и не карантин какой-то, а что-то ужасное…
— Это на английском тюремном жаргоне означает ситуацию, когда запрещено покидать камеры, то есть, период строгой изоляции… Это даже и переводится как «замок вниз».
— Но мы в России… А ведь у нас кто-то может подумать, что речь всего-то о локальном, местном дауне, о местном добрячке-простачке.
— Да, тут уж думай что хочешь… А ещё я слышал, что так называют игрушки, сделанные по образу героя из мира трансформеров. Этаких монстров.
— Но когда не только журналисты и чиновники, но и сам президент стращает свой народ этим словом «локдаун», далеко не все в российском народе понимают: что это за «монстр» Даун, куда бежать и когда бежать от этого чудовища?!
Павел Яблонский

В БРЮССЕЛЕ ЯСТРЕБОВ НАТО МОГУТ СМЕНИТЬ МИЛЕЙШИЕ ДАУНЫ
0
РУССКО-ЯЗЫЧНИК
— «В Бельгии не исключают полного локдауна», — ошарашило в новостях Гостелевидение России. Это слово «локдаун» на бельгийском языке?
— Пожалуй, даже и не на фламандском, и не на французском, как обычно говорят в Бельгии, а скорее всего на американском, как любят выражаться на российском ТВ.
— И что же там за локальный даун такой, местный, то есть, обнаружился? Какой-то особенный?
— Этого нам не понять, а телевидение русскому народу не объяснило. А ведь ничего плохого нет в том, что в Бельгии есть дауны, и что вся Бельгия заселится этими милыми, добрейшими, солнечными людьми. А то в Брюсселе слишком много суровых людей в штабах НАТО и Евросоюза. Ни милости, ни доброты.
— Но зачем тогда нам в новостях так заморочено выражаться? А мы теперь гадай!
— Это ведь не нам так говорит телевидение, а самим себе, чтобы круче выглядеть перед конкурентами с других телеканалов своей родины, которые соперничают между собой в языкознании.
Павел Яблонский